René Lemieux, directeur de l’Observatoire de la traduction autochtone, participe au mini-dossier « Nommer pour mieux exister » du dernier numéro d’À Bâbord! Son texte s’intitule « Bilinguisme officiel, traduction et langues autochtones ».
Photo : À Bâbord! / Rémi Leroux ©