René Lemieux, le directeur de l’Observatoire de la traduction autochtone, et Philippe Charland publient un texte de rectification portant sur l’usage de la langue abénakise dans le livre «Improviser le reste» de Philippe Néméh-Nombré.
Il s’agit d’un travail de clarification linguistique visant à rappeler que les mots empruntés aux langues autochtones portent une grammaire – et une éthique – de la relation.
Publié dans Trahir, le texte a été relu par l’Office de la langue abénakise.