BLOG

août 7, 2023
Traductions de ressources d’information en Australie en prévision du vote sur le Voice to Parliament
À l’approche du référendum constitutionnel australien pour la création d’un organe consultatif pour les Aborigènes et des indigènes du détroit de Torrès, des organismes communautaires ont créé des ressources d’information traduites dans plus de 100 langues, adaptées aux personnes ayant un faible niveau d’alphabétisation ou étant en situation de handicap.
« This year, we will be asked to make an important decision about the Referendum and our goal is to ensure that regardless of language, linguistic competency, or cultural background, all Australians have access to information so they can make an informed decision on a Voice to Parliament »
– Claire Robbs, directrice générale chez Life Without Barriers

Pour en savoir davantage.